kysimus selline, et kas on olemas ja kust saaks sellist taskukalkulaatori suurust väikest arvutit, mille põhieesmärk oleks inglise- eesti sõnaraamat.
muud funksioonid poleks vajalikud.
kuskil nagu kunagi näinud....
pihuarvuti-sõnaraamat -?
- ivomets
- Vanasaabikala
- Postitusi: 7617
- Liitunud: N Apr 22, 2004 18:39
- Asukoht: Suvepealinn
- Auto: Saab 96 , Saaburu, Subaru
iPhonet, seda ma ei tunne
aga täna ma nägin, mida mul vaja!
igaljuhul asi oli selline suuremat sorti pastaka moodi jubstykk, millel otsas mingi punase kiirega lugeja, ja kui sellega sõnast yle tõmbad, siis sõna salvestub aparaati ja ilmub tähtedena ekraanile. ja aparaat annab vastuse õiges, sobivas valitud keeles. keeli 10 ja tõlgib kõike neid inglise või rootsi keelde.
a mul vaja inglise-eestit.
ja selline jupstykk oli yhes pandimajas myya. hinnaga 2400 kr. ja töötab 3 AA või AAA patakaga.
aga täna ma nägin, mida mul vaja!
igaljuhul asi oli selline suuremat sorti pastaka moodi jubstykk, millel otsas mingi punase kiirega lugeja, ja kui sellega sõnast yle tõmbad, siis sõna salvestub aparaati ja ilmub tähtedena ekraanile. ja aparaat annab vastuse õiges, sobivas valitud keeles. keeli 10 ja tõlgib kõike neid inglise või rootsi keelde.
a mul vaja inglise-eestit.
ja selline jupstykk oli yhes pandimajas myya. hinnaga 2400 kr. ja töötab 3 AA või AAA patakaga.
KUI AUTO ON KATGI TOO OMA AUTO IVOMETSA SOJA GARAZI Keevitan, värvin, keeran mutreid kinni ja lahti.
-
- Täiesti Mõttetu Mölaööbik
- Postitusi: 14294
- Liitunud: K Mär 03, 2004 9:25
- Asukoht: Tallinn
- Auto: 9000 '96, V70 '03
- Kontakt:
Kahtlen, kas sa inglise-eesti leiad. Meie banaanivabariik on ikka nii pisike, et meie jaoks ei viitsi ükski tootja midagi teha. Tundub, nagu oleks sul välitingimustesse vaja seda, et peab kaasaskantav olema? Ma ei tea isegi "arvutis" ühtegi sellist, mis suudaks inglise-eesti fraase tõlkida...Ikka sõnahaaval, sest see kohalik murrak on tõlkimise koha pealt ikka väga keeruline oma käänete ja värkidega...
-
- Postitusi: 158
- Liitunud: N Aug 24, 2006 17:45
- Asukoht: Tallinn
- Auto: 9-5 Aero sedaan 2006 automaat
Ise oman iPhone'i...sellel on olemas programm nimega WeDict, kuhu saab laadida erinevaid sõnaraamatuid. On olemas ka Eesti-Inglise, Inglise-Eesti sõnaraamat. Kirjutamine on iPhone'iga ka suhteliselt mugav...tekib arvutiklaviatuur, millel saab trükkida sõrmega (puutetundlik ekraan).
- ivomets
- Vanasaabikala
- Postitusi: 7617
- Liitunud: N Apr 22, 2004 18:39
- Asukoht: Suvepealinn
- Auto: Saab 96 , Saaburu, Subaru
Algselt postitas: zill
Sellist vidinat tahaks isegi näha. Kus see pandikas asub?
see pandikas asub pärnu kesklinnas, vanast taksopeatusest veidi teatri poole , pika tänava äärses majas.
KUI AUTO ON KATGI TOO OMA AUTO IVOMETSA SOJA GARAZI Keevitan, värvin, keeran mutreid kinni ja lahti.
- ivomets
- Vanasaabikala
- Postitusi: 7617
- Liitunud: N Apr 22, 2004 18:39
- Asukoht: Suvepealinn
- Auto: Saab 96 , Saaburu, Subaru
Algselt postitas: Cyber
Kahtlen, kas sa inglise-eesti leiad. Meie banaanivabariik on ikka nii pisike, et meie jaoks ei viitsi ükski tootja midagi teha. Tundub, nagu oleks sul välitingimustesse vaja seda, et peab kaasaskantav olema? Ma ei tea isegi "arvutis" ühtegi sellist, mis suudaks inglise-eesti fraase tõlkida...Ikka sõnahaaval, sest see kohalik murrak on tõlkimise koha pealt ikka väga keeruline oma käänete ja värkidega...
ikka sõna haaval
KUI AUTO ON KATGI TOO OMA AUTO IVOMETSA SOJA GARAZI Keevitan, värvin, keeran mutreid kinni ja lahti.
Vene - Inglise ei sobi:
http://shop.i4u.com/7853/612759.html
muidu ma olen kusagil näinud sellist ka eesti keelega..
http://www.oomipood.ee/index.php?t=k_ki&i=FARNELL_1492762
Apollos on:
http://www.apollo.ee/product.php/0860017
Maaletooja leht: http://www.eestikirjastused.com/ersen/
http://shop.i4u.com/7853/612759.html
muidu ma olen kusagil näinud sellist ka eesti keelega..
http://www.oomipood.ee/index.php?t=k_ki&i=FARNELL_1492762
Apollos on:
http://www.apollo.ee/product.php/0860017
Maaletooja leht: http://www.eestikirjastused.com/ersen/
- ivomets
- Vanasaabikala
- Postitusi: 7617
- Liitunud: N Apr 22, 2004 18:39
- Asukoht: Suvepealinn
- Auto: Saab 96 , Saaburu, Subaru
Algselt postitas: Cubik
Ise oman iPhone'i...sellel on olemas programm nimega WeDict, kuhu saab laadida erinevaid sõnaraamatuid. On olemas ka Eesti-Inglise, Inglise-Eesti sõnaraamat. Kirjutamine on iPhone'iga ka suhteliselt mugav...tekib arvutiklaviatuur, millel saab trükkida sõrmega (puutetundlik ekraan).
päris huvitav. mis marki masin on, ja mis selline maksta võiks?
leidsin ka espumi pakutud asjad yles ja yhte asja isegi meiekylas saada.... 3000 kr; samas ehk see iPhone suuremate võimalustega? ja hinnaklassi yldse ma ei tea.
muidugi gps võiks ka peal olla ;)))
KUI AUTO ON KATGI TOO OMA AUTO IVOMETSA SOJA GARAZI Keevitan, värvin, keeran mutreid kinni ja lahti.
- ivomets
- Vanasaabikala
- Postitusi: 7617
- Liitunud: N Apr 22, 2004 18:39
- Asukoht: Suvepealinn
- Auto: Saab 96 , Saaburu, Subaru
nyyd võib selle teema lõppenuks lugeda.
osta.ee oksionilt sain sellise seede nagu Quicktionary!
inglise-vene.
tõmbad sõnast aparaadiga yle ja sedasi scannib sõna sisse ja mõne sekundi pärast saad vene keelse vastuse.
hind oli vaid ka ca 180 eesti raha ,)))
PEALE SELLE VEEL TUTIKAS!
kui raamatus tekst pole trykkides topelt läind, siis 90% sõnadest loeb kohe õigesti sisse. no eks mul vilumust ka veel vähe seda imeasjandust kasutada.
osta.ee oksionilt sain sellise seede nagu Quicktionary!
inglise-vene.
tõmbad sõnast aparaadiga yle ja sedasi scannib sõna sisse ja mõne sekundi pärast saad vene keelse vastuse.
hind oli vaid ka ca 180 eesti raha ,)))
PEALE SELLE VEEL TUTIKAS!
kui raamatus tekst pole trykkides topelt läind, siis 90% sõnadest loeb kohe õigesti sisse. no eks mul vilumust ka veel vähe seda imeasjandust kasutada.
KUI AUTO ON KATGI TOO OMA AUTO IVOMETSA SOJA GARAZI Keevitan, värvin, keeran mutreid kinni ja lahti.