..ehk siis vähemalt 99 ja klassiku omanikele veidi kirjandust, osa küll mulle arusaamatus keeles(prantsuse) aga noh eks see ole minu enda harimatuse viga;) Piltidest saab ka miskit abi ehk
tehniline info
see link ei tööta miskipärast-üritage siit, teine postitus
http://foorumi.saabclub.fi/viewtopic.php?f=11&t=103849
Parandasin lingi, sealne foorumisoft oli lingi lühendanud ja kopi-paste ei võta tervet linki kaasa...
Cyber
isetegijatele abimaterjale
Päris hea :)
Jutust aru küll suurt ei saa, aga õnneks pole päris hiina keeles. Ne parlent pas français et ne comprennent pas la :wall:
Huvitav kas PDF jaoks pole mingit translaatorit? Tekst on kahjuks bitmap-na...
Jutust aru küll suurt ei saa, aga õnneks pole päris hiina keeles. Ne parlent pas français et ne comprennent pas la :wall:
Huvitav kas PDF jaoks pole mingit translaatorit? Tekst on kahjuks bitmap-na...
-
- T7 sekspert
- Postitusi: 2714
- Liitunud: K Sept 29, 2004 16:43
- Asukoht: Tallinn
- Auto: 9-5 Aero-R
Ma teen nad valmis ja koostöös Sebastianiga proovime ka ära tõlkida. Konvertimine võtab omajagu aega. Eile lasi prose 3 tundi 100% peal ja väike osa alles tehtud;)
Tõenäoliselt teeme inglise keeles. Google translate`i eesti keele oskus on endiselt põdur...
Tõenäoliselt teeme inglise keeles. Google translate`i eesti keele oskus on endiselt põdur...
-
- T7 sekspert
- Postitusi: 2714
- Liitunud: K Sept 29, 2004 16:43
- Asukoht: Tallinn
- Auto: 9-5 Aero-R
Pean tunnistama, et tõlkimisega vist hakkama ei saa. Ei leia ühtegi mõistlikku programmi, mis suudaks PDF ära tõlkida ja samas jätta tekst algsele kujule. Kõik programmid pistavad teksti ühte patta ja kaotavad pildid ära.
-
- T7 sekspert
- Postitusi: 2714
- Liitunud: K Sept 29, 2004 16:43
- Asukoht: Tallinn
- Auto: 9-5 Aero-R
Mul pole otseselt vahet, mis formaati konvertida. Proge laseb ükskõik millises formaadis välja. Google translate mõistab ainult 9 lehte korraga tõlkida ja osa formatist läheb ikkagi kaotsi. Mõne failis on kohati 400 lehekülge;)