1. leht 1-st
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: K Okt 08, 2008 16:22
Postitas ivomets
kysimus selline, et kas on olemas ja kust saaks sellist taskukalkulaatori suurust väikest arvutit, mille põhieesmärk oleks inglise- eesti sõnaraamat.
muud funksioonid poleks vajalikud.
kuskil nagu kunagi näinud....
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: K Okt 08, 2008 20:10
Postitas sven399
Võib-olla piisab sõnastikust mobiilis.
MobyDic
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: K Okt 08, 2008 20:13
Postitas Cubik
iPhone!

pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: K Okt 08, 2008 20:31
Postitas ivomets
iPhonet, seda ma ei tunne
aga täna ma nägin, mida mul vaja!
igaljuhul asi oli selline suuremat sorti pastaka moodi jubstykk, millel otsas mingi punase kiirega lugeja, ja kui sellega sõnast yle tõmbad, siis sõna salvestub aparaati ja ilmub tähtedena ekraanile. ja aparaat annab vastuse õiges, sobivas valitud keeles. keeli 10 ja tõlgib kõike neid inglise või rootsi keelde.
a mul vaja inglise-eestit.
ja selline jupstykk oli yhes pandimajas myya. hinnaga 2400 kr. ja töötab 3 AA või AAA patakaga.
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: K Okt 08, 2008 22:03
Postitas zill
Sellist vidinat tahaks isegi näha. Kus see pandikas asub?
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 8:25
Postitas Cyber
Kahtlen, kas sa inglise-eesti leiad. Meie banaanivabariik on ikka nii pisike, et meie jaoks ei viitsi ükski tootja midagi teha. Tundub, nagu oleks sul välitingimustesse vaja seda, et peab kaasaskantav olema? Ma ei tea isegi "arvutis" ühtegi sellist, mis suudaks inglise-eesti fraase tõlkida...Ikka sõnahaaval, sest see kohalik murrak on tõlkimise koha pealt ikka väga keeruline oma käänete ja värkidega...
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 9:23
Postitas Cubik
Ise oman iPhone'i...sellel on olemas programm nimega WeDict, kuhu saab laadida erinevaid sõnaraamatuid. On olemas ka Eesti-Inglise, Inglise-Eesti sõnaraamat. Kirjutamine on iPhone'iga ka suhteliselt mugav...tekib arvutiklaviatuur, millel saab trükkida sõrmega (puutetundlik ekraan).
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 9:31
Postitas ivomets
Algselt postitas: zill
Sellist vidinat tahaks isegi näha. Kus see pandikas asub?
see pandikas asub pärnu kesklinnas, vanast taksopeatusest veidi teatri poole , pika tänava äärses majas.
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 9:32
Postitas ivomets
Algselt postitas: Cyber
Kahtlen, kas sa inglise-eesti leiad. Meie banaanivabariik on ikka nii pisike, et meie jaoks ei viitsi ükski tootja midagi teha. Tundub, nagu oleks sul välitingimustesse vaja seda, et peab kaasaskantav olema? Ma ei tea isegi "arvutis" ühtegi sellist, mis suudaks inglise-eesti fraase tõlkida...Ikka sõnahaaval, sest see kohalik murrak on tõlkimise koha pealt ikka väga keeruline oma käänete ja värkidega...
ikka sõna haaval
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 10:00
Postitas epsum
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 10:19
Postitas ivomets
Algselt postitas: Cubik
Ise oman iPhone'i...sellel on olemas programm nimega WeDict, kuhu saab laadida erinevaid sõnaraamatuid. On olemas ka Eesti-Inglise, Inglise-Eesti sõnaraamat. Kirjutamine on iPhone'iga ka suhteliselt mugav...tekib arvutiklaviatuur, millel saab trükkida sõrmega (puutetundlik ekraan).
päris huvitav. mis marki masin on, ja mis selline maksta võiks?
leidsin ka espumi pakutud asjad yles ja yhte asja isegi meiekylas saada.... 3000 kr; samas ehk see iPhone suuremate võimalustega? ja hinnaklassi yldse ma ei tea.
muidugi gps võiks ka peal olla

))
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 10:43
Postitas ill
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: N Okt 09, 2008 11:14
Postitas Cubik
vaata ka iPhone foorumit, seal on kõik kirjas, ka ost-müük:
http://iphone.spot.ee/index.iphone
pihuarvuti-sõnaraamat -?
Postitatud: R Nov 14, 2008 19:35
Postitas ivomets
nyyd võib selle teema lõppenuks lugeda.
osta.ee oksionilt sain sellise seede nagu Quicktionary!
inglise-vene.
tõmbad sõnast aparaadiga yle ja sedasi scannib sõna sisse ja mõne sekundi pärast saad vene keelse vastuse.
hind oli vaid ka ca 180 eesti raha ,)))
PEALE SELLE VEEL TUTIKAS!
kui raamatus tekst pole trykkides topelt läind, siis 90% sõnadest loeb kohe õigesti sisse. no eks mul vilumust ka veel vähe seda imeasjandust kasutada.